'Gata-varsha' (El último año) es un editorial escrito por Srila Bhaktivinoda Thakura para Sajjana Tosani, Vol.12, Número 1 en 1900. Thakura revisa los logros espirituales logrados durante el último año y predice que en el futuro, gente de todas las naciones vendrá al lugar de nacimiento de Mahaprabhu. También menciona a su hijo, Siddhanta Sarasvati, en relación con la publicación de Padma Puruna.
Gata-varsa (El último año)
por Srila Bhaktivinoda Thakura
(traducido por Swami BV Giri para el Instituto Bhaktivinoda)
Por la gracia de Sriman Mahaprabhu hemos completado nuestro undécimo año. Es motivo de gran alegría para nosotros que en los últimos años hayamos visto muchas mejoras en el mundo de la espiritualidad, cuando la peste, el hambre y la guerra han aumentado mucho la miseria de los hombres. En primer lugar, Srimati Vishnupriya Patrika ha tomado una nueva forma. En Sridhama Vṛndavana, gracias a los esfuerzos de algunas personas, se creó una publicación espiritual mensual llamada GauḍeSvara Vaishnava. En la metrópolis de Calcuta, ha surgido otra revista espiritual llamada Vaishnava Pratibha. Hubo un tiempo en que no había otra revista espiritual excepto esta revista Sajjana Tosani. Sajjana Tosani ha creado tal excitación espiritual en la mente de muchas personas que hoy en día han surgido tantas revistas. Esta es una muy buena señal. No hay duda de que no importa cuánto se propague el dharma Vaishnava en estas revistas, se publicarán muchas cosas sobre Sri Gauranga y el prema-dharma que Él predicó. Esperamos que en todas estas revistas, las enseñanzas del dharma puro de Vaishnnava, tal como lo autorizó Sri Caitanya-caritamṛta, se propaguen gradualmente de una manera pura. Volví a ver que ha salido en el mundo un semanario llamado Nivedana. Aunque hay muchas noticias materiales en este diario, tenemos grandes esperanzas, ya que hemos visto algunas discusiones espirituales dentro de él.Hari-nama kirtana ha sido especialmente popular en la ciudad de Calcuta desde el año pasado. No importa cuáles sean las aspiraciones de estas comunidades de kirtana, al abandonar el teatro Jatra, muchas personas están propagando colectivamente el hari-nama; sea cual sea su razón, su deambular por la ciudad es una obra excelente. Destruir una plaga es un resultado trivial para Sri-hari-kirtana. Es nuestra esperanza que muchos mahatmas, después de asociarse con sadhus, se inclinen a buscar el verdadero resultado y se conviertan en vaisnavas puros.
El principal objetivo de todas las grandes obras realizadas por cualquiera en este mundo es mantener la prédica del lugar de nacimiento de Sri Sri Gaurangadeva para beneficio de los futuros devotos. Felizmente, en medio de todo el alboroto espiritual, los hombres rectos se esfuerzan por mejorar Sridhama Mayapura. No es la intención del Señor hacer un gran alboroto gastando más dinero en Sri Mayapura. Aquellos que nacerán como devotos entre todas las naciones del mundo, algún día esperarán ver el lugar de nacimiento de Sri Sri Mahaprabhu desde muchas, muchas tierras distantes. Aquellos que se esfuerzan por mantener fuerte el flujo de servicios en Mayapura, se contarán entre los principales benefactores del mundo de los Vaishnavas que aparecerán en el futuro. No hay duda de que por todas estas actividades, el dharma de Sri Mahaprabhu se propagará especialmente por todo el mundo..
Durante el último año, los autores de literatura trascendental no han estado ociosos en producir libros sobre bhakti-tattva. En el último año, Siddhanta Sarasvati ha intentado recopilar y publicar en bengalí Sri Padma Purana, que es adorable para todos los Devas. Un gosvami respetado, que es la joya cumbre de su linaje, ha publicado cuatro partes de Sri Bhagavat Sandarbha en escritura devanagari. Dos eruditos de Madrasi han publicado con gran esfuerzo una traducción al inglés del comentario Sribhasya de Srimad Ramanuja sobre el Vedanta-sutra. El libro Vedanta-sara de Srimad Ramanuja ha sido impreso en las provincias occidentales con una traducción al inglés de un erudito extranjero. Hemos escuchado que Sri Siddhanta Sarasvati también publicará la traducción original y bengalí de este libro para el mundo muy pronto.
Como dijo Bhaktivinoda Thakur:
“Aquellos que se esfuerzan por mantener fuerte el flujo de servicios en Mayapura, se contarán entre los principales benefactores del mundo de los vaisnavas que aparecerán en el futuro”.
Con lo anterior en mente, solicitamos humildemente a nuestros lectores que sean 'contados entre los principales benefactores del mundo de los Vaisnavas', así como de la población en general del mundo, ayudando a terminar el histórico proyecto TOVP. Durante el Festival Mayapur Gaura Purnima de 2024, se abrirá el ala Nrsimha en el TOVP y se celebrará una gran celebración durante tres días, del 29 de febrero al 2 de marzo. Necesitamos su ayuda para lograr este hito.
Ve a la Dar a la recaudación de fondos de Nrsimha hoy y vea cómo puede participar.
NOTICIAS Y ACTUALIZACIONES DE TOVP - MANTÉNGASE EN CONTACTO
Visitar: www.tovp.org
Apoyo: https://tovp.org/donate/seva-opportunities
Correo electrónico: tovpinfo@gmail.com
Facebook: www.facebook.com/tovp.mayapur
YouTube: www.youtube.com/user/tovpinfo
Gorjeo: https://twitter.com/TOVP2022
Telegrama: https://t.me/TOVP_GRAM
WhatsApp: https://m.tovp.org/whatsapp7
Instagram: https://s.tovp.org/tovpinstagram
Aplicación: https://s.tovp.org/app
Noticias y textos: https://s.tovp.org/newstexts
Fuente de noticias RSS: https://tovp.org/rss2/
Tienda: https://tovp.org/tovp-gift-store/