'Gata-varsha' (L'ultimo anno) è un editoriale scritto da Srila Bhaktivinoda Thakura per Sajjana Tosani, Vol.12, Numero 1 nel 1900. Il Thakura passa in rassegna i risultati spirituali raggiunti durante l'ultimo anno e predice che in futuro le persone da tutte le nazioni verrà al luogo di nascita di Mahaprabhu. Menziona anche suo figlio, Siddhanta Sarasvati, in relazione alla pubblicazione del Padma Puruna.
Gata-varsa (L'ultimo anno)
di Srila Bhaktivinoda Thakura
(tradotto da Swami BV Giri per il Bhaktivinoda Institute)
Per grazia di Sriman Mahaprabhu abbiamo completato il nostro undicesimo anno. È motivo di grande gioia per noi che negli ultimi anni abbiamo visto molti tipi di miglioramenti nel mondo della spiritualità, quando la peste, la carestia e la guerra hanno notevolmente aumentato la miseria degli uomini. Prima di tutto, Srimati Vishnupriya Patrika ha assunto una nuova forma. A Sridhama Vṛndavana, grazie agli sforzi di alcune persone, fu creato un mensile spirituale chiamato GauḍeSvara Vaishnava. Nella metropoli di Calcutta è emersa un'altra rivista spirituale chiamata Vaishnava Pratibha. Un tempo non esisteva altra rivista spirituale eccetto questa rivista di Sajjana Tosani. Sajjana Tosani ha creato un tale entusiasmo spirituale nelle menti di molte persone che al giorno d'oggi sono emerse così tante riviste. Questo è un ottimo segno. Non c'è dubbio che non importa quanto Vaishnava dharma venga propagato in queste riviste, molte cose saranno pubblicate su Sri Gauranga e sul prema-dharma che Egli predicò. Ci auguriamo che in tutte queste riviste gli insegnamenti del puro Vaishnnava dharma, come autorizzato dalla Sri Caitanya-caritamṛta, vengano gradualmente propagati in modo puro. Ho rivisto che è uscito nel mondo un settimanale che si chiama Nivedana. Sebbene ci siano molte notizie materiali in questo diario, nutriamo grandi speranze, dal momento che abbiamo assistito ad alcune discussioni spirituali al suo interno.L'Hari-nama kirtana è particolarmente popolare nella città di Calcutta dall'anno scorso. Non importa quali possano essere le aspirazioni di queste comunità kirtana, abbandonando il teatro Jatra, molte persone stanno propagando collettivamente l'hari-nama – qualunque sia la loro ragione, il loro vagare per la città è un'azione eccellente. Distruggere una piaga è un risultato banale per Sri-hari-kirtana. È nostra speranza che molti mahatma, dopo essersi associati ai sadhu, diventino inclini a cercare il vero risultato e diventino puri Vaisnava.
L'obiettivo principale di tutte le grandi azioni compiute da chiunque in questo mondo è mantenere la predicazione del luogo di nascita di Sri Sri Gaurangadeva a beneficio dei futuri devoti. Fortunatamente, in mezzo a tutto il tumulto spirituale, gli uomini retti si stanno adoperando per il miglioramento di Sridhama Mayapura. Non è intenzione del Signore fare un gran clamore spendendo più soldi a Sri Mayapura. Coloro che nasceranno come devoti tra tutte le nazioni del mondo, un giorno spereranno di vedere il luogo di nascita di Sri Sri Mahaprabhu da molte, molte terre lontane. Coloro che si sforzano di mantenere forte il flusso dei servizi a Mayapura, saranno annoverati tra i principali benefattori del mondo dei Vaisnava che appariranno in futuro. Non c'è dubbio che con tutte queste attività il dharma di Sri Mahaprabhu sarà particolarmente diffuso in tutto il mondo.
Durante l'ultimo anno, gli autori di letteratura trascendentale non sono stati oziosi nel produrre libri sul bhakti-tattva. Nell'ultimo anno, Siddhanta Sarasvati ha tentato di raccogliere e pubblicare in bengalese lo Sri Padma Purana, che è adorato da tutti i Deva. Un rispettato gosvami, che è il gioiello di cresta del suo lignaggio, ha pubblicato quattro parti di Sri Bhagavat Sandarbha in scrittura Devanagari. Una traduzione inglese del commentario Sribhasya di Srimad Ramanuja al Vedanta-sutra è stata pubblicata con grande impegno da due studiosi di Madrasi. Il libro Vedanta-sara di Srimad Ramanuja è stato stampato nelle province occidentali con una traduzione inglese da parte di uno studioso straniero. Abbiamo sentito che Sri Siddhanta Sarasvati pubblicherà molto presto anche la traduzione originale e bengalese di questo libro per il mondo.
Come disse Bhaktivinoda Thakur:
"Coloro che si sforzano di mantenere forte il flusso dei servizi a Mayapura, saranno annoverati tra i principali benefattori del mondo dei Vaisnava che appariranno in futuro."
Tenendo presente quanto sopra, chiediamo umilmente ai nostri lettori di essere 'annotati tra i principali benefattori del mondo dei Vaisnava', così come la popolazione generale del mondo aiutando a portare a termine lo storico progetto TOVP. Nell'ottobre 2023 l'intera Nrsimha Wing nel TOVP sarà completata e si terrà una grande celebrazione. Abbiamo bisogno del tuo aiuto per raggiungere questo traguardo.
Vai al Give To Nrsimha 2023 Raccolta fondi oggi e scopri come puoi partecipare.
NOTIZIE E AGGIORNAMENTI TOVP - RIMANI IN CONTATTO
Visitare: www.tovp.org
Supporto: https://tovp.org/donate/
E-mail: tovpinfo@gmail.com
Seguire: www.facebook.com/tovp.mayapur
Orologio: www.youtube.com/c/TOVPinfoTube
Twitter: https://twitter.com/TOVP2022
Telegramma: https://t.me/TOVP_GRAM
WhatsApp: https://chat.whatsapp.com/LQqFCRU5H1xJA5PV2hXKrA
Instagram: https://m.tovp.org/tovpinstagram
App: https://m.tovp.org/app
Notizie e testi: https://m.tovp.org/newstexts
Feed di notizie RSS: https://tovp.org/rss2/
Negozio: https://tovp.org/tovp-gift-store/